maandag 26 december 2011

365 day-projects and Sky Scarf

Ever since I saw a movie about a woman who committed herself to cook every single recipe of a Julia Child Cooking book within a year, this idea kept spinning around my head. Later on I heard about it being a hype: doing something for 365 days. Flow Magazine had an article about it. (That reminds me of finally subscribing to this marvellous magazine. Otherwise I'm missing out on all the fun...☺). Anyway, thanks to twitter it did cross my path, after all. And I came across Sanne Swinkels (@sanneswinkels and @365dagenproject) who got intrigued by the idea of  "Elke dag een draadje maakt een hemdsmouw in een jaar" (A thread a day makes the arm of a shirt in a year) who dedicated an entire website to the hype: 365dagenwebsite where she brings all ongoing projects together. Here you can present your own project, follow others and communicate about it. And having organized one thing or other myself, I know what an effort this is, how intense and how timeconsuming to set up. And I say: thumbs up for Sanne! 

Having had a good look at her site I was surprised about the diversity of projects: Sanne herself is posting photographs of herself with a heart, another girl does everyday something creative with a clothespeg. A teacher from Utrecht sends out a tweet a day about something she enjoys. And many more. I especially like the organizing projects: clearing out a cupboard or a drawer a day. And after a year you've reorganized the whole house!

And of course the 365-day-project hype has reached the crafters as well. There was some talk on Twitter about a 365-project, involving crochet: #grannyaday making 1 granny square a day, which should result in a huge blanket after a year. Also very tempting: http://buildinghousesfromscraps.blogspot.com/ this is a quilting project from Jeanneke. She designed a beautiful small quilt pattern in the form of a house. Too beautiful to just make one. So she turned it into a 365-project for the year 2012. And what to think of the 365mouse project?  

You've gatherd by now that I'm absolutely thrilled by the idea! And wouldn't this be the ideal way for an "all-at-once-person" to introduce more "graduality" into her life? The decision is made: I'm gonna join in!! And being a crafter, (with an impressive stash, I dare say) I'm prone to choose something involving needles ☺ But as much as I do love granny squares...I don't have that much stash in the same colour/thickness. And I'm NOT going to buy new yarn for this project. I opted for a crochetblanket: 1 row a day. And suddenly somebody suggested the Sky Scarf. Sky Scarf? I found it after some googleing... and I'm instantly smitten: what a cool idea is that! The pattern comes from lea at http://www.leafcutters.com/ and you can download the instructions there.

Here's what it is about: You start out collecting balls of yarn in a rather "thin" quality in colours the sky "could" have: +/- 7 colours like: white, gray, blue, lightblue, darkblue, etc. Then you start out by looking at the sky, at that very moment and then you take two strands of the colour that resembles the present colour of the sky most. Or you combine two colours that give the best result. Cast on a number of stitches in that colour, and knit one row. The following day you go again: find the matching colour, knit 2 rows, and that's it for that day. As you are going along you won't cut the threads, but lead the strands up, and wrap the yarn that you are supposed to knit with, around the others. This way, you don't have to take care of a zillion loose ends, when you are done ☺☺And after a year you'll have a unique scarf of about 1,50 m that tells you the story of the weather during the past 12 month.

I've still got some days to think about what pattern I'm going to knit. And how many stitches. "Ordinary" scarf or stola...? I'll keep you posted!!



woensdag 21 december 2011

Onze kerstkaart

... en voor iedereen die'm niet live ontvangt komt hij digitaal! Deze keer met een speciale vraag...

... und wer sie nicht "in echt kriegt" der darf sie sich hier digital angucken: Unsere Weihnachtskarte. Diesmal mit einer ganz speziellen Bitte...


Peter is genomineerd voor de prijs: "Vrijwilliger van het jaar 2011". Een prijs die hij dubbel en dwars heeft verdient voor zijn ongelofelijke inzet en vaak meer dan 30 uren per week die hij het afgelopen jaar heeft gestoken in de Wagenwerkplaats en de Verkeerstuin in Amersfoort. Vind jij ook dat Peter die prijs heeft verdient? Ga dan naar het stembiljet en breng je stem uit op Peter van Swieten. 

Peter wurde nominiert für den Preis "Freiwilligenhelfer des Jahres 2011". Ich finde dass er dieser Preis wirklich verdient hat, für seinen unermüdlichen Einsatz, und oft mehr als 30 Arbeitsstunden in der Woche die er in den Wagenwerkplaats und den Verkeerstuin Amersfoort gesteckt hat. Findest Du auch dass Peter den Preis verdient hat? Surf zum Stimmzettel, wähle Peter van Swieten aus, und klick auf "Breng mijn Stem uit". 

zaterdag 3 december 2011

Knitting with Létt-Lopi

A couple of weeks ago I started to knit a cardigan, finally using the Létt-Lopi that has been sitting in my yarn stash cupboard forever. I found myself a nice and simple pattern, and started to knit the very garment that is supposed to keep me warm during the horrorwinter the wheather-experts have forecasted. But how disappointing: this nice looking yarn doesn't look that all that spectacular, once it's knit and it feels rather coarse.... Hmmm

Een paar weken geleden begon ik eindelijk eens iets te breien van de Létt-Lopi, die ik al een halve eeuwigheid ik mijn kast had liggen. Ik had een simpel patroontje gevonden, en ging rap aan de slag met wat het kledingstuk moet worden dat me door de voorspelde horrorwinter moet slepen. Maar wat een teleurstelling: eenmaal gebreid ziet het garen heel gewoontjes uit, en het voelt zo ruig aan als ...jute.... hm

Die Wolle liegt bereits seit gefühlten 10 Jahren in meinem Wollschrank, und jetzt war der Moment gekommen um endlich mal was zu stricken aus meiner tollen (dachte ich) Létt-Lopi Wolle. Ein einfaches Strickjackenmuster fand ich bei Drops, und ran an die Nadeln. Aber wad für eine Enttäuschung: wenn die Wolle einmal verstrickt ist, sieht sie gar nicht mehr so toll aus. Und Anfühlen tut sie sich wie Jute. Hm...

Dawanda 5 years!



Dawanda viert z'n 5e verjaardag met een leuke winactie. Zelf heb ik nog geen geluk gehad, maar misschien lukt het jullie wel?

Dawanda celebrates her 5th birthday today and gives everybody the chance to win a price. I haven't had any luck sofar, but maybe you have?

Dawanda feiert heute ihren 5. Geburtstag und lädt ein zu einem Gewinnspiel. Ich hatte leider noch kein Glück, aber vielleicht klappts ja bei Euch?

donderdag 1 december 2011

Hij is er weer... de Drops Kerstkalender


Het is weer december, de feestdagen naderen, en met al die drukte moeten we niet vergeten om in kerststemming te komen. Tel de dagen af met de Drops Kerstkalender! Achter elk deurtje zit een handenarbeids-verrassing.

Wir schreiben wieder Dezember, und nähern uns mit grossen Schritten den Feiertagen. Vor Stress müssen wir nicht vergessen um in Weihnachtsstimmung zu kommen. Zähl die Tage bis Weihnachten ab mit dem Drops Adventskalender! Hinter jedem Türchen verbirgt sich eine weihnachtliche Handarbeits-Ueberraschung!

It's december, and the jingle bells are closing in. Let's not forget to bring ourselves in christmas-mood, in all this hustle and bustle. Count the days till christmas with the Drops Christmascalendar! There's a little crafting surprise behind every little door.


woensdag 30 november 2011

Babyneushoorn geboren in Amersfoort



Op 19 november is in Amersfoort een Babyneushoorn geboren. Via de Neushoornwebcam is het mogelijk om in de kraamkamer te gaan kijken naar moeder en kind.

A babyrhino was born on the 19th of november. Thanks to the rhinowebcam it is possible for us to have a look into the rhino-nursery, to see how mother and child are doing.

Am 19. November wurde im Amersfoorter Zoo ein Baby-Nashorn geboren. Ueber die Nashorn-webcams können wir direkt ins Nashorn-Kinderzimmer gucken!

dinsdag 15 november 2011

For all the mothers among us...



Just press play, and you will find out why I love this song so much... That's, if you have children ☺☺☺
Thank you so much www.vrolijkopvoeden.nl for sending me this link!! 

vrijdag 4 november 2011

New socks for the whole family!




And here are the results of hours of diligent no-brain-hospital-waiting-room-train-travel-knitting. (After all, that's what turned out to dominate summer 2011). Fluffy homesocks for the kids. Rainbowsocks for myself and the DH got lucky: two pairs for dad!!

Und hier dann die allerneueste Sockenparade: weiche homesocks für die kleinen Damen. Regenbogensocken für mich selber, und der Ehegatte kriegte sogar zwei Paar Socken!!

donderdag 3 november 2011

Zwanenmeer

Vorig jaar zagen wij in de kerstvakantie "Het meisje met de zwavelstokjes" bij Holland Opera. Erg leuk was het. En de kinderen hebben ook genoten. Dit jaar heet de voorstelling "Zwanenmeer". Ik zag net de trailer... Wow. Het beloofd weer een geweldige voorstelling te worden! Kijk zelf.

zaterdag 29 oktober 2011

Witzige Idee - und sieht auch lecker aus


Ein Kuchen aus dem Glas. Sieht lecker aus, und kommt garantiert gut an als Mitbringsel. Den werde ich schnell mal ausprobieren!

Cake-in-glass. Oftewel in wekpot. Ziet werkelijk lekker uit, en reken maar dat je ermee de blits maakt. Staat op m'n lijst om uit te proberen!

woensdag 26 oktober 2011

Een hoogzwanger Neushoorn in Dierenpark Amersfoort


In Dierenpark Amersfoort staat Neushoorn "Saar" op ontploffen. De 480 dagen die een neushoornzwangerschap duurt zijn bijna verstreken. Het kan nooit meer lang duren voordat het kleintje geboren wordt. De dierentuin heeft maar liefst 3 webcams in de stal gehangen, en wij kunnen live bij de geboorte zijn. Tenzij Saar overdag bevalt, want dan is zij gewoon buiten. Maar ook dan hoef men niets te missen. Je hoeft alleen maar 'Neushoorn' naar het nummer 1008 te smssen, en je krijgt direct bericht als de kleine is geboren. Vol fascinatie zitten wij hier thuis naar het scherm te turen. Als Saar slaapt, kun de het kleine zelfs zien schoppen in haar buik! En als er niets gebeurd, dan zie je nog steeds de muizen die door de stal rennen en zich aan restjes voer tegoed doen... Ook kijken wat er gaande is? Klick op Neushoorn Webcam, en je bent er live bij!!

Im Amersfoorter Zoo ist ein schwangeres Nashorn! Hoogschwanger sogar. Eine Nashornschwangerschaft dauert 480 Tage, und die Zeit ist beina verstrichen. Bis zur Geburt dauert es nicht mehr lange. Darum hat der Tierpark 3 Webcams aufgehängt. So können wir von zuhause aus gucken wie's so geht, im Nashornstall. Tagsüber ist Saar, so heisst das gute Tier, draussen. Aber sobald sie drin steht haben wir alles im Blick. Wenn Saar schläft, können wir sogar sehen wie das Kleine im Bauch strampelt!! Und wenn so gar nichts los ist im Stall, dann sorgen die Mäuse im Stall für ein "Ersatzprogramm". Auch gucken wie's geht im Nashorn Stall? Click auf Nashorn Webcam, und Du bist voll dabei!

maandag 17 oktober 2011

Foute Kersttruien breien voor een goed doel

... ja, dat lees je goed. Het bestaat echt. Hoe zit dat in elkaar? Bij deze actie wordt iedereen opgeroepen een foute kersttrui te maken voor zijn/haar favoriete BN-er. Onder het motto: een ′foute kersttrui voor een goed doel′ worden de truien geveild. De opbrengst wordt tussen 18 t/m 24 december 2011 aangeboden bij het Glazen Huis van 3FM Serious Request, dat dit jaar in Leiden staat. Voor alle details kijk op de Foute Kersttruien Website

Nou, volgens mij hebben die bedenkers van deze actie geen flauw idee hoelang het duurt om een trui te breien. De gemiddelde mens doet er toch minimaal een paar weken over. En dan gaat er alle vrije tijd in zitten, die je naast werk, huishoud en gezin overhoud... En zo'n grote tijdsinspanning voor een trui die nooit gedragen zal worden... Dan komt er nog bij dat wol ook niet gratis is- of je moet zin hebben om met piep-acryl van de Zeeman te werken.... Een weldenkend mens heeft beters te doen volgens mij. Dan ga ik toch eerder voor een overzichtelijk project als de Goedgemutste Breicampagne van Innocent Drinks.

Gezien de inzendingen ben ik niet de enige die zo denkt... De truien die je op de site ziet zijn dan ook niet handgebreid maar truien uit de winkel (waarschijnlijk afgeschreven truien uit eigen kast) en dan leuk gepimpt.


foute kerststrui uit de Film "Bridget Jones"

Foute kersttruien schijnen de nieuwe trend te worden (ook al geloof ik er niks van ☺).

... maar wacht, ik heb ook nog een hele foute, stokoude, 6 kilo zware, handgebreide 50er-jaren-trui liggen. Hm. Misschien toch maar in de verkoop gooien als Vintage-Toppertje ☺☺☺ Ik hou jullie op de hoogte!

woensdag 12 oktober 2011

De gebreide kerstballen van Arne & Carlos

You see them everywhere, and everybody talks about them: Arne & Carlos and their Knitted Christmasballs. Watch this on Youtube and you will understand why...

Gestrickte Christbaumkugeln von Arne & Carlos... man sieht sie überall, in Handarbeitskreisen wird über nichts anderes geredet... schau Dir dieses Filmchen auf Youtube an, dann verstehst Du es. Echt wahr!

Je wordt er tegenwoordig mee platgegooid: de gebreide kerstballen van Arne & Carlos. En hoe dat komt? Kijk naar dit filmpje op Youtube, en het wordt duidelijk... Echt waar!

dinsdag 11 oktober 2011

Hilarious Christmas Sweater in best Bridget Jones Diary style

Discovery Sale op Dawanda is van start gegaan. En dit spektakulaire handgebreide Hertentrui moet de deze week de absolute Vintage Retro Kerst klapper worden... ☺

Der Discover Sale auf Dawanda ist in vollem Gange. Diese unaussprechliche Hirsch-Strickjacke muss der grosse Vintage Retro Weihnachts Superknaller werden... ☺

Dawanda's Discovery Sale has started. This outrageous deer sweater is supposed to be the big retro vintage christmas eye-catcher... ☺

maandag 10 oktober 2011

Magistix doet mee aan Dawanda Discovery Sale


Es ist soweit: Von Dienstag bis einschliesslich Montag gibts bei Dawanda den Discovery Sale. Magistix ist auch dabei: Alle Neukunden (die also noch nicht eher in meinem Shop etwas gekauft haben) bekommen 15 % Preisnachlass! Einfach wie immer einkaufen, Dawanda zieht die Ermässigung automatisch ab. Schaut gerne rein im Magistix Dawanda Shop. .

Het is zover: vanaf dinsdag tot en met maandag houdt Dawanda "Discovery Sale". En Magistix doet mee: Alle nieuwe klanten (die dus nog niet eerder iets bij de Magistix Dawanda Shop hebben gekocht) ontvangen een korting van 15 %, die bij een aankoop direct wordt verrekent. Hartelijk welkom in de Magistix Dawanda Shop.

Taking place fromTuesday to Monday, the great and famous Discovery Sale. And Magistix will be part of it! All new customers - meaning everybody who has never before bought anything in my Dawanda Shop will receive a 15 % discount on there first order. Come and have a look at the Magistix Dawanda Shop.


Who is going to buy this wallet made from recycled coffee packaging with a 15 % discount?


zondag 9 oktober 2011

A hole in the T-Shirt...


A hole in my daughters favourite T-Shirt. Well, that one was easy to tackle... It just took some yarn in a matching colour and a crochet hook. Looks as if it was meant that way, doesn't it?

Ein Loch. Und zwar im Lieblings-T-Shirt meiner Tochter. Nun da ist ein Kraut gegen gewachsen. Oder besser gesagt ein Blümchen. Alles was ich brauchte war ein bisschen Wolle in passender Farbe und eine Häkelnadel. Sieht aus als ob es so gedacht ist, oder?

Een gaatje in het favourite T-Shirt van mijn dochter. Nou, daar heb ik wat op gevonden. Alles wat ik nodig had was een haaknaald en een paar meter garen in een passende kleur. Ziet uit alsof het zo hoort. Toch?

zaterdag 8 oktober 2011

Apple in a jacket


Bananas are packed by mother nature. This apple is packed by me ☺☺☺

Bananen sind verpackt von Mutter Natur. Dieser Apfel ist verpackt von mir ☺☺☺



donderdag 6 oktober 2011

Sandwich Wrapper

Nieuw product: Kijk snel bij Sandwich Wrapper  hoet het werkt, en laat maar weten wat je ervan vindt!

New on Dawanda: The Sandwich Wrapper. Please have a look in my shop and let me know what you think of it!

Neu bei Dawanda: Der Butterbrot Wickel. Schau's Dir mal an in meinem Shop, und lass mich wissen was Du davon findest!

dinsdag 4 oktober 2011

Op 30 oktober is de zomertijd 2011 weer klaar...



...het duurt nog een paar dagjes tot de wintertijd 2011 begint, en iedereen weer z'n klok gaat verzetten... maar of die twee hier veel mee opschieten?
-----------------
Am 30. Oktober 2011 endet die Sommerzeit, und dürfen wir alle Uhren wieder umstellen. Aber ob diese beiden Herren hier viel mit erreichen...?

Auf Deutsch: "Dieses Wochenende müssen die Uhren umgestellt werden". "Nervig". "Offiziell muss man das nachts um 3.00 Uhr machen." "Es ist gut, so!"



maandag 3 oktober 2011

Nog een keer: #rbhs oftewel Regenbooghaakswap


En dit was mijn bijdrage voor de Regenbooghaakswap. Een klein ritstasje, een naaldenboekje (li.), een paspoorthoes (voor), en nog een paar kleinigheidjes waar een haakliefhebber blij van wordt. Naar wat ik heb begrepen was mijn swap-partner blij mat wat zij kreeg. ☺☺☺

Und das war meine Einsendung zum Regenbogen-Häkelaustausch. Ein kleines Etui mit Reissverschluss, ein Nadelbüchlein, eine Reisepasshülle und noch ein paar Kleinigkeiten, die dem Häkelfreund (hoffentlich) gefallen. Laut den Berichten die ich zwischendurch gelesen habe, hat meine Tauschpartnerin sich über die Sachen gefreut. ☺☺☺

vrijdag 30 september 2011

Regenbooghaakswap oftewel #rbhs

Een paar weken terug kwam er op Twitter iets langs: een haak swap! De bedoeling is, dat mensen zich ervor aanmelden; vervolgens worden er lootjes getrokken, en dan moet iedereen voor degene die getrokken werd (hierna genoemd: lootje) iets haken. Wat er gehaakt werd mocht iedereen zelf bepalen. Wel had je een beetje houvast aan een wensenlijst van je lootje. Het thema was "regenboog". En omdat de communicatie tussen de hakers via Twitter verloopt, hoort er ook een hashtag bij. En zo kwam #rbhs in beeld. Deze week moesten alle haaksel opgestuurd worden. En hoe dichter de afgesproken uitpakdag kwam, hoe meer berichten verschenen er op Twitter. Het begon met vermeldingen dat de envelop onderweg was. De dagen erop kwamen steeds meer meldingen dat de "vlop" gearriveerd was. En vervolgens verhalen hoe moeilijk het is om de envelop dicht te laten, want pas vandaag was de dag dat alle enveloppen open mochten. Volgens de twitterberichten die ik langs zag komen heeft zich iedereen keurig eraan gehouden.

Ook bij mij werd een envelop bezorgd. Schuldbewust kijkend overhandigde onze pakketbode mij een behoorlijk verkreukelde envelop. Met een dikke koffievlek erop, die nog nat was. En ook nog warm. Gelukkig heeft de koffie niet de binnenkant van de envelop bereikt.

En dit is wat ik kreeg:




Zooo leuk! Ben er heel erg blij mee. Wat je op de foto niet goed kunt zien: het kleine tasje is direct aan het boodschappennetje aangehaakt, en het hele netje past erin. Geniaal! Let ook op de regenboogknoop. Superleuk bedacht. Heel erg bedankt, Gonneke ☺☺☺
---------------------------

Ich hab mitgemacht bei einem Häkel-swap. Was das ist, ein Swap? Nun, man meldet sich an, es werden Lose gezogen, und dann muss man bis zu einem bestimmten Datum etwas häkeln, und das dann demjenigen, den man gezogen hat zuschicken. Nicht einfach irgendwas, es ist themagebunden. Dieser Swap hatte das Thema "Regenbogen". Und wie man das Thema interpretierte blieb jedem selbst überlassen. Man hatte allerdings ein wenig Hilfe: jeder hat auch eine Art Wunschzettel geschrieben, sodass man ein paar Anhaltspunkte hatte. Die meisten Teilnehmer kennen sich überhaupt nicht. Und das spannende an der Geschichte ist, dass die Kommunikation über Twitter läuft. Weil wir an alle Berichte den Hashtag #rbhs hinzugefügt hatten, konnten wir leicht Kontakt halten. Diese Woche konnten wir auf Twitter lesen wie alle Briefumschläge verschickt wurden. Nach und nach trudelten die dann bei den Empfängern ein. Durften aber noch nicht direkt aufgemacht werden: Wir hatten abgesprochen, dass wir das alle zugleich tun wollten. Und dann auf Twitter darüber berichten. (Twitter ist wirklich zu schön). Heute war also der Stichtag. Siehe oben: meine Beute. Ich bin total happy mit meinen Geschenken. Was man auf den Foto's vielleicht nicht direkt sieht: der kleine Beutel ist direkt an das Einkaufsnetz angehäkelt. Und das Netz passt da ganz rein. Ideal zum mitnehmen - einfach genial! Toll auch der Regenbogenknopf! Und den Hut haben mir die Kinder schon abgeknöpft. Haha

woensdag 28 september 2011

Destashing AND helping birds

Fiberfarm



What a wonderful idea! In winter we feed our birds to help them through winter. Why don't we help them in spring with the upholstery of the nests! After all, we yarnaddicts have got it all in house, don't we? ☺☺☺ 


Ist das nicht eine fantastische Idee? Im Winter füttern wir die Vögel. Warum helfen wir unseren gefiederten Freunden dann nicht auch im Frühling beim Nestbau? Schliesslich haben wir Wollfanatiker alles im Haus! ☺☺☺


Is dit niet een geweldig idee? Immers: in de winter helpen we de vogels door ze te voeren. Waarom zouden we dat dan niet ook in de lente doen, als zij bezig zijn met nesten bouwen? Tenslotte: wij wol-fanaten hebben alles in huis. Toch?

maandag 26 september 2011

Mijn favourite granny... Cirkel in vierkant

Cirkel in vierkant - hier trouwens met een klein foutje. Wie ziet'm?

Van alle grannies vindt ik deze toch echt de leukste. Je kan mooi spelen met kleuren, maar ook in één kleur is hij al leuk. En heerlijk verslavend om te doen ☺☺☺

Wil je deze leren haken? Stuur een mailtje naar: info@magistix.nl en ik laat je weten wanneer de volgende korte workshop is.

dinsdag 20 september 2011

chocolate purses




I figured out how to turn chocolate wrappings - that you would normally throw away without ever giving a second thought - into a funny zippered purse that even works! Think of the faces of your friends when they see you opening it... And you can use it for numerous things, from lipstick to business cards. It can even serve as a discrete storage for monthly hygiene neccessities. Or to create the perfect joke: use it for chocolate.
- Now available in 5 different tastes at my Magistix Dawanda Webshop

Ich habe wieder mal was neues entdeckt: Aus Schokoladenpapier mache ich kleine Reissverschlusstaschen. Normalerweise schmeisst man sowas ja gedankenlos weg. Aber ich gebe dem Abfall ein zweites Leben. Und sind sie nicht witzig? Mit Reissverschluss und voll funktionsfähig. Stell Dir nur die Gesichter von Deinen Freunden vor, wenn Du dieses Täschchen zückst. Und man kann es für alles mögliche benutzen. Vom Lippenstift bis zur Visitenkarte. Oder als geschickt-diskrete Unterbringung von Tampons. Um den Scherz perfekt zu machen kannst Du natürlich auch Schokolade reintun! - Jetzt in 5 Geschmacksrichtungen erhältlich im Magistix Dawanda-Shop

Ik heb weer iets nieuws in mijn webwinkeltje: ritstasjes gemaakt van chocola-papier. Normaalgesproken gooi je het weg, zonder er nog over na te denken. Op deze manier geef ik de afval nog een 2e leven. En wat zijn ze toch grappig. Denk aan de gezichten van je vrienden als je dit tasje tevoorschijn haalt - maar er zit dan lipstick in. Of je visitekaarten. Of je gebruikt het als discreet verstopplekje voor je tampons. Of om de grap compleet te maken: doe er gewoon chocola in. Succes verzekerd! - Nu in 5 verschillende smaken verkrijgbaar bij de Magistix-Dawanda Webshop

maandag 19 september 2011

Flagline and other accessories in green & white

Hier nochmal die Fähnchenkette - und auch den Rest des Sets. Hoffentlich ist die Farbe jetzt besser zu erkennen.

Once again: the flags. And you can also see the other things I made. Hopefully the colour is better to recognize. It's green and not grey.

En nog een keer: de vlaggenlijn. Ik hoop dat de kleur nu beter de herkennen is. Het is groen, en niet grijs. En je ziet ook wat ik er nog meer bijgemaakt heb.

donderdag 15 september 2011

Zakdoektasjes

Of ik deze zakdoektasjes ook in de kleurstelling zwart/wit/grijs zou kunnen maken. Tuurlijk. Hier is het resultaat. De zwartwit-geruite is dus al verkocht!


maandag 5 september 2011

Vlaggenlijn

...leuke opdracht: 8 m vlaggenlijn in de kleuren van een schuttersvereniging. En daarbij 2 kleine tasjes voor de schutterskinderen.

...Auftrag fertig: 8 m Fähnchenkette in Schützenfestfarben (Jägercorps). Passend dazu für die Jägerkinder: zwei Taschen in Jägerfarben. Z.B. für den Trommler.



donderdag 16 juni 2011

Wat doet een bolletje wol als het zich verveeld?

Dat zie je in dit leuke filmpje:

What does a ball of yarn when it is bored? Watch this little film, and you'll find out!!

Was tut ein Wollknäuel wenn es sich langweilt? Schau Dir dieses Filmchen an, dann weißt Du's!

dinsdag 7 juni 2011

Knit & help Innocent Drinks to make it warmer for the elderly


KNITTING FOR WARMING WINTER NIGHTS

Innocent drinks and Age UK Fight the Freeze this winter

While it is the summer now, much chillier winter weather is only a few months away. Age UK Waltham Forest is looking for volunteer knitters to create little hats that will help raise vital funds for to help local older people fight the freeze this winter.

Mini hats for innocent drinks’ bottles will be knitted by local older people and each one sold will raise 25p for Age UK Waltham Forest.

The hats will keep the bottles warm in chilly refrigerated cabinets and will remind people of the difficulties older people face when the temperature drops. More than 30,000 older people in England and Wales died of cold-related illnesses last winter. Some cannot afford to heat their homes as they are living on a low, fixed income.

Age UK Waltham Forest need help to knit 6,500 little hats – why not have a go? You might find one of your little hats on a bottle of Innocent Smoothies in your local Sainsbury and Boots store!

We do that you will be able to take part in this campaign, should you wish to, a copy of the simple pattern is attached.


HOW TO KNIT THE LITTLE HATS


You will need:
Double knitting yarn, 3 ¼ mm needles, a yarn sewing needle, a pair of scissors

Instructions:
1. Tune in to Radio 4 – or any favourite radio station!!
2. Using double knitting yarn and some small needles (3 1/4mm or 10), cast on 28 stitches.
3. For the first two rows knit 1, purl 1 to end.
4. When you have done your first two rows, switch to stocking stitch for 12 rows (knit one row, Purl one
    row). If you can, experiment with as many different patterns, colours and stitches as you like.
5. To make the hat narrower at the top when you get to the 15th row, knit two together to the end of the
    row (giving you 14 stitches) and then purl together to the end of the row (giving you 7 stitches).
6. Cut the yarn thread at about 25 cm and thread it through a sewing needle. Thread the needle and wool through the remaining 7 stitches and remove the knitting needle. Tighten the thread and sew the little hat together at the side. Once finished, turn it inside- out so that the seam you've just sewn runs up the inside.
7. OPTIONAL Sew a little bobble onto the top of the hat. You can either make them or send in the hats without.

Send your hats to: Emma Tozer
Age UK Waltham Forest
Peterhouse Centre
122 Forest Rise
Upper Walthamstow
London E17 3PW
Great Britain

Tel: 0208 539 8356 e-mail e.tozer@ageukwalthamforest.org.uk

Please send hats in by Monday 8th August 2011. We are not asking people to stop knitting in August – this is merely so we can assess numbers and ensure we aren’t under or over target.

woensdag 18 mei 2011

Kabels breien - maar dan anders

something like this... only far worse

De afgelopen tijd is het hier vooral haken wat de klok slaat. Maar vandaag kreeg ik iets onder ogen wat ik jullie niet wil onthouden: Op 28 mei staat er in Soest een brei-evenement op het programma, dat zijn weerga niet kent: Als ik het goed begrijp gaat het om breien met enorme naalden en om kabels. En nee, we hebben het hier niet over bevallige vlechtpatroontjes. Nee, het gaat hier eerder over dikke vette stalen kabels, die - althans op 28 mei - voor garen door moeten gaan.

For the time being it is mainly crochet, that's ruling my spare time.... But today this unbelievably spectacular knitting event caught my eye. If I get this correctly it's about knitting with enormous needles and about cables. And no, we're not talking decoratively braided patterns here. We are talking steel cables that will have to pass as yarn.... (sorry guys, this link is Dutch only).

maandag 2 mei 2011

Portret over een bijzondere man

Hij woont op een kleurrijk bootje, speelt akkordeon, verzint spreuken en breit vrolijke truien van katoen. Zo'n anderhalf jaar breit hij over zo'n kleurrijke trui. En als hij er zin in heeft, dan fietst hij ergens heen, onderweg wijst het zich wel waar de tocht heengaat. Ultieme vrijheid noemt hij dat. Mooi portret in Joris' showroom over een heel bijzonder man.  

Superleuk filmpje over Little Green Dress!

Kledingruilfeesten - heb het inmiddels al twee keer gedaan, - heel wat leuke dingen mee naar huis gesleept! - en kan het van harte aanbevelen! De vorige keer werd er zelfs een mooi filmpje gemaakt. En in de vorige keer werd een filmpje gemaakt, dat een goede indruk geeft, hoe zo'n middag verloopt. En op 1.46 sec ben ik zelfs ook nog even in beeld!!! ☺☺☺




...en na afloop krijgt iedereen een leuke goodie-bag! Dit is van de eerste keer dat ik meedeed!



donderdag 14 april 2011

Wat is kunst?


Wat is kunst? Ik denk iedereen heeft hier zo zijn eigen antwoord op. En smaken verschillen. Voor mij moet kunst iets bijzonders zijn. Graag heel inventief, en met iets onverwachts erin. "Mooi" hoeft niet per se, "Harmonisch" is mooi megenomen. maar "Interessant" moet het zeker zijn, wil het mij raken. En liefst nog met een leuke draai.

Wat ik ook wardeer: als er op de een of ander manier "iets open gelaten" is. Als de kunstenaar niet zijn héle verhaal vertelt. Als er een brug is, die je zelf moet slaan tussen wat je ziet, en wat de kunstenaar wil uitdrukken. Al deze ingredienten vond ik op de kinderkunsttentoonstelling bij Scholen in de Kunst in Amersfoort. Kijk zelf: heerlijk, toch? Veel plezier bij het puzzelen wat hier de opdracht was.


maandag 21 maart 2011

Breien voor een goed doel... soms niet zo goed.

Sinds het breien weer terug is van weggeweest, herleven ook andere bijverschijnselen: zoals het "Breien voor een goed doel". Vooral de laatste tijd vliegen je de aanvragen om de oren. De ene keer worden er truitjes voor met olie besmeurde pinguins gevraagd, dan gaat het om blauwe vierkantjes die tot een rivier samengevoegd worden om mensen attent te maken voor sanitaire voorzieningen. Grappige mutsjes voor sapflesjes moeten geld opbrengen voor verarmde senioren. Vaak zijn het projecten die ik van harte toejuich. Met andere projecten heb ik moeite. Als er dingen gebreid worden, die dan opgestuurd moeten worden naar mensen in nood. Ik kreeg er altijd een wrang gevoel bij, zonder dat ik de vinger er precies op kon leggen. Nu kwam ik toevallig een artikel tegen, die dit onbestemde gevoel goed in woorden weet te kleden. Lees dit artikel van Milk and Blood even, en laat me graag weten hoe jij erover denkt.

vrijdag 18 maart 2011

Freitags Füller 103

18. März 11

Und heute mache ich auch mal mit beim Freitags-Füller. Siehe unten: die normalen Buchstaben sind vorgegeven. Den fettgedruckten Text habe ich ausgefüllt.

 
1. Die Ereignisse in Japan finde ich total erschütternd. Ich hoffe von ganzem Herzen dass die Kernkatastrophe nicht noch schlimmer wird, dass alle Toten geborgen werden können und dass die Ueberlebenden schnell wieder ein Zuhause und auch eine Zukunft haben.

2. Eine Sache finde ich auf jedenfall gut: Ueberall auf der Welt wird zur Zeit drüber nachgedacht ob Atomkraft wohl so eine gute Idee ist... Zumindest das las ich in der Zeitung, gestern.
3. Energiesparen wird in dieser Hinsicht ein wichtiges Thema bleiben. Und wohl auch ein Teil der Lösung der Atomkraft-Frage.

4. We will Rock you von Queen ist mein aktueller Lieblingssong im Radio .
5. Zur Einstimmung auf den Frühling habe ich schon mal Stoffe in den allerfröhlichsten Farben bereitgelegt.
6. Lakritze hasse ich mit Leib und Seele .

7. Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf eine Stadtteilversammlung , morgen habe ich viel Arbeit eingeplant geplant und Sonntag möchte ich ein paar Schnäppchen machen auf einer Klamotten-Tauschparty!

lieve nederlands lezende volgers - sorry, deze keer alleen in het Duits
for my english speaking followers - sorry, this time it's German only

zondag 13 maart 2011

Finally knitting and zippers are getting friends


For many years I considered zippers and knitting like beings from different planets. And in most cases I still think those two shouldn't be combined. But since I have softened on this issue: Zippers ARE very handy. But what a hassle to insert them. My, my. You need large amounts of "Fingerspitzengefühl" and it often seems that you can only tackle it using magic to not end end up with a wavy zipper, a  too tight zipper, or a zipper where right and left side aren't matching. Once I was battling with an unwilling project I took to the "Readers Digest Knitters Handbook" better known as "The Montse Stanley" for advice, and the instructions started with a simple sentence that seemed to come right out of my heart, and made me laugh at the same time. It said: Try to avoid zippers.

But: Finally there is hope! Somebody came up with a genious approach. With this simple method it even becomes possible to knit in a zipper. Watch this Knit in you zipper tutorial! Personally - I can't wait to try!

zaterdag 5 maart 2011

Sheep bag


Been busy again: here's one of the make-up bags or multi-purpose-bags - as you like it, that I have just uploaded. Anyway, this one obviously is a sheep bag ☺. Now available on Dawanda!

Und weiter geht die Produktion: hier ist eines der Kosmetiktäschchen (oder Allzweck-Täschchen, wie ihr wollt) - die Schaf-Tasche, die ich gerade in meinen Dawanda Shop gestellt habe. ☺Ab sofort erhältlich bei Dawanda!

En verder gaat de productie: hier is een van de make-up-tasjes, die ik zojuist in mijn Dawanda Shopje heb gezet. Trouwens ook prima te gebruiken voor andere dingen & frutsels. ☺ Per direct verkrijgbaar bij Dawanda!

vrijdag 4 maart 2011

Nieuw bij Magistix - zakdoektasjes


Just uploaded a few new articles - tissuecases. And when I look at those, it's like looking at spring. Just the looks of it. The temperature outside is still telling us that spring is far away. Look for the complete range at my shop!

Wieder ein paar neue Produkte in den Shop gestellt. Tatüta's - Taschentüchertaschen! Und sogleich zieht ein Hauch von Frühling in meinen Weblog ein... Trotz Eiseskälte draussen. Schau Dir auch die anderen Modelle an in meinem Shop!

En weer een paar brandnieuwe dingen in de webshop gezet: zakdoek-tasjes. En het is alsof de lente z'n intrek neemt in mijn blog. Wat nog niet helemaal strookt met de buitentemperatuur... Kijk ook naar mijn andere modellen in de Webshop

Organizing the bookcase


This is yet another brilliant little you-tube-film - watch it, enjoy it - and get inspired!

... und wieder habe ich ein tolles You Tube Filmchen gefunden - schaut's Euch an, und erfreut Euch dran!

Wederom kruiste een mooi klein you tube filmpje mijn pad, dat ik graag met jullie wil delen - veel plezier ermee!

woensdag 2 maart 2011

I pad 2

I pad 2 komt eraan. Is dat wel nodig? Dacht ik. Maar nu zag ik een review over de i pad 2 - en verhip, wat een hoop adembenemende nieuwe functionaliteiten hebben ze in dat ding weten te stoppen. Zelfs dingen die je compleet niet voor mogelijk houdt! Kijk zelf: Review I pad 2

And now apple is coming up with I pad 2. I thought: is this really necessary? But since I have seen a review about i pad 2, my opinion has changed. What an overload of sheer fantastic new functions has apple managed to build into this new tablet. I'm utterly astonished. Even things you'd normally reckon to be absolutely impossible! Look for yourself: Review I pad 2

Und jetzt kommt auch schon der I Pad 2. Ist das wohl nötig, dachte ich noch. Aber dann sah ich die Vorankündigung. Ich muss echt sagen: "Meine Herren!" Da hat Apple sich aber einiges einfallen lassen. Die Funktionen die sie da rein gestopft haben hätte ich in meinen kühnsten Träumen nicht erwartet! Es geht sogar um Sachen die ich niemals für Möglich gehalten hätte! Schaut selbst: Ankündigung I pad 2

vrijdag 25 februari 2011

Stoffenspektakel

Selectie jongste dochter


Selectie oudste dochter
 Ik ga naar de stoffenbeurs (zoals het Stoffenspektakel, afgelopen woensdag in Barneveld) en ik neem mee... zo'n zin gaat dan meestal door in de trant van: een grote tas, het dikke portemonnaie of dat stofje waar ik de passend voering voor nodig heb. Tot voor kort zou het niet in me opgekomen zijn om mijn kinderen mee te nemen. Maar het kan nu. Ze zijn nu ook al 6 + 9 jaar. De truc is: geef ze een eigen budget, en je hebt er geen kind meer aan. En het was nog best gezellig ook! Zeker ook, omdat wij tussen het shoppen door een lunchafspraak hadden bij Eetcafé de Gribus met twee mensen die wij kennen en die in Barneveld werken: middeleeuwse vriendin Kathelijne en.... Papa. Heel bijzonder! En een erg lekkere lunch!
Ja, en waar kwamen de dames mee thuis? Mijn jongste dochter ging voor roze en glitter (dat doet ze altijd, dus niks nieuws hier). De oudste heeft een faible voor groen (ook geen verrassing), maar hoe grappig dat wij een groene stof tegenkwamen met allemaal spinnenwebben erop. Gezien het feit dat Matilda een spinbeugel in de mond heeft én als tweede naam Aranea heeft (hetgeen "spin" betekent, maar daar kwamen we pas achter toen de geboortekaartje goed en wel waren verstuurd...). Ook dit dus geen stofje om aan voorbij te gaan! Nou, ik zou zeggen: blijf kijken bij http://www.magistix.blogspot.com/, en je zult zien wat wij allemaal gaan maken van deze stoffen.

What do you take with you, when you go to the fabrics market? (Like the Stoffenspektakel) The answer to this question will in most cases be something like: a big shopping bag, lots of money or a piece of the fabric I need lining for... Taking the kids with me never even occurred to me. Until last wednesday! And guess what, it is doable now. They've reached the age of 6 + 9 years... and there's a trick to it: give them their own budget, and they'll behave! Even better: we totally enjoyed ourselves, out there in Barneveld. Especially cause inbetween all that fabric-shopping we had a lunch-date with two persons we know, who work in Barneveld: medieval friend Kathelijne and.... Daddy! That was very special indeed! We met at the café Gribus and had a wonderful lunch there. And what did the girls buy? Of course my youngest daughter would go for pink and for glitters (no surprise here ☺), and my oldest daughter has a faible for green, so the overload of green was expectable. But what a surprise to find green material with cobwebs on it. Having "spiderbraces" in her mouth (it is called that in Dutch, at least), and having been given the middle name "Aranea" (which means spider - but we didn't find out before long after her birth was announced at the city hall...) - there was no way to ignore this material! Keep coming back here, to see what we'll transform the fabrics into.

dinsdag 22 februari 2011

Coffee Collection - Now on Dawanda!


En hier is 'ie dan uit mijn collectie "Recycling" - de portemonnaie, gemaakt van gebruikte koffiezakken. Nog milieuvriendelijker kan niet! Zie de rest van de collectie op Dawanda.

Und da ist es dann: Das Portemonnaie aus meiner "Recycling" Kollektion: hergestellt aus gebrauchten Kaffeeverpackungen. Noch umweltfreundlicher geht's nicht! Schau Dir auch meine anderen Kaffee-Produkte an. Alles ist zu finden bei Dawanda.

And here it is: my coffee-wallet! Manufactured from a used coffee bag! As environment-friendly as can be! Please visit Dawanda and find out what else I have made from those coffee pouches!

maandag 21 februari 2011

En daar zijn ze dan: de Pasport-hoezen


 ... de eerste 7 pasport-hoezen zijn af, gefotografeerd en wel, en ook op Magistix Dawanda gezet. De eerste is zelfs al verkocht!

... here they are: my first 7 passport-holders. Photographed and all & added to my Magistix Dawanda-Shop. The first one is even sold already!

... und da sind sie dann: meine ersten 7 Reisepass-Hüllen. Und auch schon fotografiert und in meinen Magistix Dawanda-Shop gestellt.

Passport covers

Here is my choice of fabrics...

Shortly on sale at the Magistix Shop at Dawanda: Passport covers!

In Kürze erhältlich beim Magistix Dawanda Shop: Reisepass-Hüllen!

Nog even, en ze zijn te koop bij de Magistix Dawanda Shop: Passport-hoezen!
...a while later, neatly lining up while waiting for their turn to get some topstitching

donderdag 17 februari 2011

Cellphone case


New Products from Magistix! The cellphone case above is one of those products - I was going to tell you that it is available in my Magistix Shop on Dawanda, but guess what, it never made it there! It was sold so quickly, it didn't even have time to cool down! ☺ But by all means: do check out my Magistix Shop on Dawanda anyway, to find out what else I've got.

Neue Produkte von Magistix! Diese Handy-Tasche ist eines davon. Eigentlich wollte ich hier schreiben, dass diese fröhliche Hühner-Handy-Tasche in meinem Dawanda-Shop erstehen kann - aber soweit kam es gar nicht: Das Hühnchen war so schnell verkauft, es war sogar noch warm! ☺ Aber macht ja nichts. Schau trotzdem mal rein in meinen Magistix-auf-Dawanda-Shop. Ich habe noch mehr Hühner! (und andere Sachen...)

woensdag 16 februari 2011

Wat een gaaf idee!!

Maak de zakken leeg van je jas - of die van een ander - maak een foto van de dingen die je daar vond. Voeg er nog een foto bij van de eigenaar, en stuur dit naar info@jaszakschatten.nl en help mee een hele bijzondere verzameling op te bouwen. De verzameling van jaszakschatten. Dit is toch wel het allermafste (lees: leukste) verzamelobject waar ik ooit van heb gehoord - in ieder geval sinds de mevrouw, die achtergebleven boodschappenlijstjes uit winkelwagens verzamelt! (ook erg origineel!) Voor meer informatie kijk op http://www.jaszakschatten.nl/

Empty the pockets of your jacket - or somebody elses jacket - take a picture of the content. Add a photograph of the owner and send this to info@jaszakschatten.nl. Thus you're helping to build a very special collection. The collection of the "jacket-pocket-treasures". I think it's the weirdest collector's item I have heard of, ever since I've learned that there is a lady who collects left-behind-shopping-lists from shopping-baskets! (that's quite extraordinary too!). For more information, have a look at http://www.jaszakschatten.nl/.

Mach Deine Jackentaschen leer - oder die von jemand anders - mach ein Foto vom Inhalt. Füge ein Foto vom Besitzer der Jacke hinzu und schick es nach info@jaszakschatten.nl. Und so hilfst Du beim Sammeln für eine ganz aussergewöhnliche Versammlung: Die Versammlung von "Jackentaschen-Schätzen"! Das ist wirklich das allererstaunlichste Sammelobjekt wovon ich jemals gehört habe! Auf jedenfall seit ich von der Frau hörte die liegengebliebene Einkaufslisten aus den Ladenkörben sammelt. Auch sehr originell! Mehr info: siehe http://www.jaszakschatten/.