dinsdag 22 juni 2010

Baby-presents



Two little presents, that went to a friend's newborn daughter! The hat is made from 100 % cotton, the pattern comes from the book: Editions marie claire "Cadeaus voor de geboorte".


Zwei kleine Babygeschenke, für die Tochter einer Freundin! Das Mützchen ist von 100 % Baumwolle, und das Muster kommt aus dem Buch: Editions marie claire "Cadeaus voor de geboorte"

Twee kleine baby-cadeautjes, voor het nieuwgeboren dochtertje van een vriendin! Het mutsje is van 100 % katoen. Het patroon komt uit het boek: Editions marie claire "Cadeaus voor de geboorte".

vrijdag 11 juni 2010

Wool & soccer, Wolle & Fussball, Garen & voetbal



Connecting football (sokker) and yarn? Well, my idea would be something like knitting in front of the TV. See above for a very different approach.
Fussball und Wolle - wie kriegt man das unter einen Hut? Ich würde mich mit dem Strickzeug auf dem Schoss vor dem Fernseher installieren. Aber so (siehe oben) geht es auch.
Voetbal en garen - hoe komen die twee bij elkaar? Zelf zou ik gewoon met breigoed op schoot voor de TV gaan zitten. Zie boven een heel andere aanpak.



maandag 7 juni 2010

Great knitted items in the movie Charlie and the chocolate factory


Today, I watched "Charlie and the chocolate-factory" - the Johnny Depp Version. I was amazed by all the hand-knitting that came by. And I was absolutely blown away by this sweater:


Heute habe ich "Charlie und die Schokoladenfabrik" gesehen (die Version mit Johnny Depp). Toll was da alles an gestricktem vorbeikam. Und dieser Pulli hat es mir ganz besonders angetan:


Vandaag zag ik "Sjakie en de Sjokoladenfabriek" (de Johnny Depp-versie). Er kwamen heel wat leuke gebreide dingen langs. En deze trui vond ik helemaal fantastisch: