donderdag 27 augustus 2009

leather craft



This spring I got the opportunity to follow a workshop "leather craft" - that was completely new for me. My first project was this charming purse that is supposed to hang on your belt. It is a copy of an ancient purse, found in excavations around Dordrecht/NL. It has the perfect size to substitute a little handbag (but without the hassle of having to carry it), because it has room for the cell-phone, key's, money + ID. You can open the purse without having to detatch it, and nothing can fall out of it.

Im letzten Frühling habe ich an einem Leder-Workshop teilgenommen. Oben seht ihr mein erstes Projekt: Eine Gürteltasche. Das (uralte!) Original wurde bei Ausgrabungen in der Nähe von Dordrecht/NL gefunden. Die Tasche ist wirklich toll: sie hat die ideale Grösse für Handy, Geld, Schlüssel und Perso; Man kan sie aufklappen, ohne dass man sie vom Gürtel losmachen muss (siehe Foto), und trotzdem kann nichts rausfallen.

Afgelopen lente kreeg ik de kans om aan een leerbewerkings-workshop deel te nemen. Zie hier mijn eerste project: een handig tasje dat aan de riem gehangt wordt. Dit is een kopie van een eeuwenoud tasje, dat bij uitgravingen in Dordrecht gevonden is. En heel handig ding: de tas biedt ruimte aan handy, geld, sleutel en ID. Je kan er makkelijk bij, en toch kan er niets uitvallen.

woensdag 26 augustus 2009

Personal Pencilcase


It's not all knitting what I'm doing... it's sewing too: here I made a pencilcase for my oldest daughter. As you can see: She drew it herself, and I think she has done a great job! So I took some leftover fabrics, and realised her design. We are both quite impressed with our work. What you can't see on the photograph: the zipper is in two colours: one half is orange, one is blue.

Aber es ist auch wieder nicht so, dass hier ALLES gestrickt wird: Diese Faulenzermappe habe ich für meine älteste Tochter genäht. Sie hat sie selber entworfen, und ich habe mich mit ein paar Stoffresten hinter die Nähmaschine gesetzt, und wir sind beide sehr zufrieden mit dem Resultat! Was man auf dem Foto nicht sehen kann: der Reissverschluss ist zweifarbig: eine Hälfte orange, eine Hälfte ist blau.

... en het is ook weer niet zo, dat ik alléén maar brei... ik zit ook heel graag achter de naaimachine. Hier heb ik een pennenetui voor mijn oudste dochter gemaakt. Zoals je ziet: het ontwerp is van haarzelf! Dus ik heb wat stofresten tevoorschijn gehaald, en me achter de naaimachine gevleid. Samen zijn we heel trots op het resultaat. Wat je op de foto niet ziet, maar op de tekening wel: de rits is in twee kleuren: de ene helft is blauw en de andere helft is oranje.

dinsdag 25 augustus 2009

New Mobile Phone & Phone bag


... finally I got my old, malfunctioning cellphone exchanged for a new one that does work and has a screen that is actually readable in daylight! Reason enough to make myself a new cellphone-bag as well. Yarn: Zauberball von Schoppel. It turned out quite nice, don't you think?
... endlich habe ich mein nerviges Handy gegen eines eintauschen können das funktioniert, und tatsächlich auch bei Tageslicht lesbar ist! Aus diesem Anlass habe ich mir auch eine neue Handy-Socke gegönnt/gestrickt. Wolle: Zauberball von Schoppel. Hübsch geworden, findet ihr nicht?
... eindelijk - en het was hoog tijd - heb ik een nieuw mobieltje. Eentje die wel werkt, en die ook bij daglicht goed te lezen is. En ik heb mezelf ook gelijk verwent met een nieuw mobiel-tasje. Gemaakt van Zauberball van Schoppel. Hij is leuk geworden, vinden jullie niet?

dinsdag 18 augustus 2009

Teenslipper sokjes


... op speciaal verzoek van mijn jongste dochter: teenslipper sokjes! En trots dat ze erop is!
... on special request from my youngest daughter:
flip-flop-socks! And she is sooo proud of them!
... auf besonderen Wunsch von meiner Jüngsten:
Socken für die Zeh-Sandale! Und sie ist superstolz drauf!