dinsdag 30 maart 2010

Flower Scarf



Isn't this just the most intrigueing pattern? - This was fun to knit! Robyn Diliberto designed this charming scarf.

Dies find ich jetzt echt einen Schal mit Pfiff - hat total Spass gemacht zu stricken! Ein Entwurf von Robyn Diliberto.

Geweldige manier van sluiten - heel leuk om te breien! Designed by: Robyn Diliberto.

Vrachtwagenchauffeurs die zich vervelen...

When truckdrivers are getting bored, they take to.... knitting and quilting!! Who would have thought of that?

Wenn LKW-Fahrer sich langweilen, dann fangen sie an zu... stricken und quilten!! Wer hätte das gedacht?

Als vrachtwagenchauffeurs zich vervelen, dan gaan ze... breien en quilten!! Wie had dat nou gedacht?

http://online.wsj.com/article/SB20001424052748704896104575139990857438962.html

But then again, why should knitting men be considered weird? It is something of all times and all cultures:
Aber warum soll man strickende Männer merkwürdig finden? Zu allen Zeiten und in allen Kulturen gab es strickende Männer:
Maar waarom zou men breiende mannen raar vinden? Het is eerder iets van alle tijden en van alle culturen:

maandag 29 maart 2010

Nieuwe Sokken


Nieuwe sokjes!
Neue Söckchen!
New socks!

Dirty old ... socks

Laatst zag ik ergens staan, dat er een nieuw soort "antibakterielle" sokkenwol uitkomt. "Nou ja," dacht ik "ze vinden blijkbaar dat ze weereens met wat nieuws op te proppen moeten komen." Maar toen zag ik dit artikel, en ineens maakt het zin.

The other day I saw an article about new sock yarn with anti-bacteria-effect. "Well", I thought "apparently they think they have to come up with something new...". But then I saw this article (about how 40 % of all Duch men in the morning put on yesterday's socks), and suddenly it makes sense.

Letztens sah ich einen Artikel über eine Neue Art Sockenwolle, die antibakteriell behandelt ist. "Nun", dachte ich "sie denken wahrscheinlich, dass sie mal wieder mit was Neuem kommen müssen." Aber dann sah ich obigen Artikel (Zitat: 40 % aller Holländischen Männern ziehen morgens die Socken vom Vortag an), und so macht das auf einmal Sinn, ja...

zaterdag 27 maart 2010

Hoezo overdreven?


Now this I call fun!! Well done, folks!! Why do I never see anything like this on the road (Probably because I rarely leave the continent. Like never...)
Dit noem ik een leuke reclamestunt! Waarom zie ik nou nooit zoiets op straat (waarschijnlijk omdat ik me zelden buiten Europa begeef. Zeg maar nooit...)
Warum entdecke ich nie sowas auf der Autobahn (weil ich selten oder nie im Ausland bin...)

donderdag 25 maart 2010

knitting-commercial (sort of)


This must have been just sooooo much work!! But what a great (knitting-) commercial. Watch the movie: click on link below!

Hier hat jemand unglaublich viel arbeit reingesteckt! Tolle (Strick-)reklame. Schau Dir das ganze Filmchen an: klick auf den link, ganz unten!

Wat hebben ze hier niet voor werk in zitten!! Maar giga-gave (brei-)reklame. Kijk het hele filmpje: click op de link hieronder!

dinsdag 23 maart 2010

breicursus Noorse wanten


... hier zie je wat werk van cursisten
... halfway the first mittens (Norwegian Mittens class 2010)
... hier seht ihr die Handschuhe von meinen Kursusteilnehmern